你說:麻煩你幫忙安排那幾天午.晚餐的用餐地點。
你說:你家有沒有錄音機?請你那幾天帶錄音機來。什麼?你做翻譯的沒錄音機啊?那麻煩你去買ㄧ台,我會付錢。
你說:麻煩你幫我們做ㄧ下會議紀錄。
你說:我們有份文件需要翻譯等ㄧ下EMAIL給你,請你翻譯ㄧ下。
目前分類:業界新鮮人 (9)
- Sep 25 Thu 2008 12:50
隨行譯者?雙語女僕?
- Mar 09 Sun 2008 22:28
周歲感言--自由譯者的好幫手
時間過的真的很快,前幾天去稅務所報稅時才驚覺自己已經當了一年的自由譯者。
這一年來,見識到了忙到不見天日的苦悶,也體會到了閒到發慌的不安。
這一年來,見識到了忙到不見天日的苦悶,也體會到了閒到發慌的不安。
- Feb 27 Wed 2008 20:49
口譯譯者的條件
- Oct 01 Mon 2007 10:49
翻譯錢難賺(會計名詞轉貼)
最近翻譯社委託的案子不少,往好的方面想是正好填補沒出去做口譯日子的收入。